Maarjamaa Piibel
/ Autor: Eesti Kirik / Rubriik: Uudis / Number: 17. juuni 2009 Nr 26/27 /
Siiani oli meil ainult lühikommentaariga Uus Testament (1989). 15. juunil, Pirita kloostri 602. sünnipäeval ilmus uhiuue sarja esimene vihik: Psalmid – Pirita Psalter.
Ühe tõlkija, Vello Salo sõnul on see psalmide 5. või 6. tõlge, mis trükis ilmub. Uue tõlke eripäraks on see, et laulud on esitatud luuletustena, millega rõhutatakse nende poeetilist vormi. «Psalmid on ju inimese kõne Jumalale, meie laul ja ülistus,» täpsustab Vello Salo, kelle hooleks oli teoloogiline, kuna tõlke kaasautori Indrek Hirve kanda oli tõlke keeleline külg. Kaane illustratsiooni Jumala Tallest seitsme pitseriga raamatut avamas on teinud Vive Tolli. Psalmide kommentaar ilmub eri vihikuna.
Töö Piibli tõlkimisel läheb edasi. Kahe mehe koostööna on valminud Matteuse evangeelium, lõpetamisel Apostlite teod, mis ilmuvad omaette vihikutena. Ka varem Loomingu Raamatukogus ilmunud Ülemlaul ilmub uuesti koos Kogujaga omaette vihikus.
Esimene vihik on saadaval Pirita kloostrist juba nüüd (hind 50 kr).